I met up with
Shaykhah again in an empty room in CIES. We had previously agreed that this,
our next meeting, we would work on her reading and vocabulary by going through
newspaper articles; she reads through and finds words that she doesn’t
recognize/understand and I help her understand the words by giving her a
working definition and context in which to understand. The first article we
read through concerned money gained through a conference, balancing out the
deficit of the athletics department. The first word she asked me to explain was
‘deficit,’ which took some verbal maneuvering to put into an understandable
context. I encountered a similar problem explaining the word ‘allocations.’ For
as long as it took me to spit out the definition, she seemed to understand
quickly. I asked her casually and she was able to respond with her
understanding of the word. I also noticed at this point, that she was keeping a
word log where she wrote down each new word with a sentence that demonstrated
the words definition and function. The next article had some much harder words
to define, as it dealt with local elections. I have never had to explain what
an ‘incumbent’ was to someone before. I myself learned the word through
context. That proved to be the most difficult aspect of our tutoring session:
explaining words that I had internalized in a way that she could understand. I was
surprised with how quickly she read through the newspaper articles, though when
I asked her to explain what she had just read she initially evaded the
question, answering in simple terms. Shaykhah’s conversational English was
limited, but what she skills she possessed she seemed quite proficient with. She
carefully pronounced all of her words so as to minimize the effect her accent
might have on her speech. Or so I thought. Either way, I found conversing with
her to be quite easy, though at times I had the feeling that she wasn’t quite
fully grasping some of my longer explanations. Most of her responses were
short, mostly consisting of her saying ‘yes, I understand.’ We worked through
three pages of the newspaper and half of a page in her word log, before she
asked that we conclude our lesson (she said that her husband was picking her up
from classes and that he was waiting outside). As she was packing her school
materials into her bag, she asked me if I would be able to meet up with her
brother, Mohammad. I agreed to tutor him and told her she was welcome to give him
my contact information. I also took his number from her, agreeing to get in
touch with him to try to arrange a meeting in the next day or so.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.